Барбру Линдгрен (1937), шведская писательница. С детства любила рисовать и читать, по образованию художник, иллюстрировала свои книги. Лауреат международной Премии имени Х. К. Андерсена (2004) – за весомый вклад в детскую литературу. Лауреат ежегодной Премии имени Астрид Линдгрен.
Самое важное, не путать двух Линдгрен - Астрид и Барбру. Они писали разные книги.
С 1965 года Барбру Линдгрен выпустила около 100 названий книг, была переведена примерно на 30 языков. Мировую славу ей принесли коротенькие истории про шустрого двухлетнего малыша.
В 1958 году окончила шведский государственный колледж искусств. Барбру Линдгрен писала книги для детей и юношества, для взрослых всех возрастов. Оказала большое влияние на шведскую литературу для детей.
С 1980-х годов сотрудничала с иллюстратором Ева Эрикссон. Этот творческий союз привел к изданию серий книжек – картинок о маленьком Максе, о бультерьере Рози и других.
Книги Барбру Линдгрен переводили на русский язык: Л. Ю. Браудэ, Т. О. Шапошникова, М. Б. Людковская. В России первый сборник «Маттиас и его друзья» вышел в 1984 году в издательстве «Карелия». Следующая книга «Лоранга, Мазарин и Дартаньян» появилась только в 2009 году в издательстве «Самокат».
Первая повесть для детей «Лето Маттиаса» появилась в 1965 году. Эта книга - первая из трилогии о Маттиасе и его друзьях. В 1967 году книга «Привет, Маттиас».

Линдгрен, Б. Лето Маттиаса : [6+] / Барбру Линдгрен ; переводчик Л. Ю. Брауде. – Москва : Белая ворона / Альбус корвус, 2019. – 136 с. : ил. – (МА-МА МЫ-ЛА РА-МУ). – Текст : непосредственный.

Линдгрен, Б. Привет, Маттиас! : [6+] / Барбру Линдгрен ; переводчик Л. Ю. Брауде. – Москва : Белая ворона / Альбус корвус, 2019. – 120 с. : ил. – (МА-МА МЫ-ЛА РА-МУ). – Текст : непосредственный.
Книжки-картинки из «Серии про Макса» выходили в период с 1981 по 1991 год. Всего в серии вышло 11 книг. Эти книжки причисляют к классике книжек-картинок для первого чтения с ребенком.


Издательство «Самокат», «Серия про Макса.
Переводчик М. Людковская. Художник Э. Эриксон. 2017
Произведения Барбру Линдгрен написаны весело, но при этом содержат философские размышления, важные рассуждения о мироустройстве и человеческих характерах. Ее творчество для детей вмещает глубину мысли и сложность чувств.
В Швеции популярность повести «Лоранга, Мазарин и Даньян» (впервые издана в 1969 году, перевод 2009) настолько велика, что главные герои появились в мультфильмах, театральных постановках и даже в опере.

Линдгрен, Б. Лоранга, Мазарин и Дартаньян : [12+] / Барбру Линдгрен ; переводчик Т. Шапошникова. – Москва : Самокат, 2009. – 144 с. : ил. – (Молодежная литература). – Текст : непосредственный.
Специалисты Центра детской книги Библиотеки иностранной литературы отмечают, что это произведение относится к литературе нонсенса и текст «существует ради себя самого, ради игры в бессмыслицу». Поэтому книгу оценят те читатели-родители, которые сами любят пофантазировать. «Для ребёнка же любой нонсенс – прививка от зашоренности и закостенелости взрослого мира» (Источник).
Из отзыва читателя:
«Книга очень понравилась. Я люблю и принимаю такой умор. Всегда интересно, если автор не мыслит традиционно, если его фантазия бьет через край. Скажу честно, что на картинки я не обращала особого внимания, мне хватило блистательного текста. Это так оригинально! Читатель удивляется, поражается, а для автора такой мир – норма. Радует бесконечно. Даже вспомнила любимого Кэрролла, они чем-то похожи. «Чем дальше, тем все страньше и страньше».... Можно окунуться в неимоверно смешной и прекрасно выдуманный мир. Там очень весело!» (Источник).
Еще одна серия книг Б. Линдгрен «Борька». Поучительные книги о поросенке по имени Борька, оказались своеобразной палочкой-выручалочкой для родителей. Они рассказывают о первых сложных ситуациях в семье, помогают ребенку пережить их и найти свое место.

Линдгрен, Б. Эх ты, Борька! : [0+] / Барбру Линдгрен ; переводчик М. Людковская ; художник У. Ландстрем. – Москва : Клевер Медиа Групп, 2011. – 33 с. : ил. – (Борька). – Текст : непосредственный.

Линдгрен, Б. Ай да Борька! : [0+] / Барбру Линдгрен ; переводчик М. Людковская ; художник У. Ландстрем. – Москва : Клевер Медиа Групп, 2012. – 33 с. : ил. – (Борька). – Текст : непосредственный.
«Я никогда не задумываюсь над тем, для людей какого возраста я пишу книги. Может быть, только если это книги для самых маленьких, хотя и взрослым они должны приносить удовольствие! В случае с книгами о Лоранге, возраст читателя не имеет значения, важно только чувство юмора… иначе всё пропало!» (Источник).
Еще можно почитать:
Барбру Линдгрен
Ольга Мяэотс, Анна Штейман. Барбру Линдгрен
Статья подготовлена по ресурсам сети Интернет.
Картинки из открытых источников. Носят иллюстративный характер.
Ольга Мяэотс, Анна Штейман. Барбру Линдгрен
Статья подготовлена по ресурсам сети Интернет.
Картинки из открытых источников. Носят иллюстративный характер.
Комментариев нет:
Отправить комментарий