Серия книг Эно Рауда о накситраллях представляет особый интерес в связи с тем, что в них автор обращается к довольно редким для детской литературы темам экологии, биологического равновесия в природе.
Моховая Борода, прототипом которого, как принято считать, является сам автор, является убеждённым сторонником защиты природы и бережного отношения к ней, часто рассуждает на темы охраны окружающей среды.
Речь идет о знаменитой детской сказочной тетралогии
«Муфта, Полботинка и Моховая Борода»
(на эстонском Naksitrallid — «Накситралли»).
Автор книжки Эно Мартинович Рауд (1928 - 1996), эстонский детский писатель, написавший о приключениях трёх маленьких существ — накситраллей: Муфты, Полботинка и Моховой Бороды.
Серия книг о накситраллях состоит из четырёх повестей-сказок, написанных Э. Раудом в 1970 - 1980-х годах. За первую книгу серии Эно Рауд был награждён Почетным дипломом международной литературной премии имени Х. К. Андерсена в 1974 году.
Сказку рекомендуют для чтения детям от семи лет.
Накситралли ведут вполне человеческий образ жизни. Они едят обычную еду, пользуются автотранспортом, ходят по магазинам, кафе, выезжают на пикники в лес, проходят курсы лечения в больницах , попадают в различные переделки.
Вот один из отзывов о книжке:
"Путешественники, маленькие сказочные человечки, колесят, кажется, в пределах одного и того же замкнутого мира. Там есть все — города, дороги, леса, реки, мосты. Но леса не бескрайни, дороги не бесконечны, города не огромны: все подогнано под пропорции частного человека, даже маленького человека. Кажется невозможным покинуть этот сказочный и одновременно обыденный мир, дружественный и уютный.» Муфта — владелец красного автомобиля-фургона, хотя и вечный путешественник, но при этом скорее обыватель, чем бродяга, и его дом на колёсах — это дом, в котором хозяин заботится об уюте и порядке".
Эно Рауд писал книги для детей разных возрастов — от дошкольников («Кинокамера, которая хотела всё знать», «Сказки одного лета», «Сипсик») до подростков («История с «летающими тарелками», «Огонь в затемнённом городе») Опубликовал он и несколько сборников стихов для детей, занимался переводами. В свою очередь, книги Рауда переведены на ряд языков, в том числе на английский, немецкий, финский, датский...
Эти замечательные книжки доступны в сети ⇛⇛⇛ http://lib.ru/TALES/RAUD/
Но куда как лучше взять живую, красивую, настоящую книжку и прочитать. У нас можно взять почитать:
1. Муфта, Полботинка и Моховая Борода : сказочная повесть / Э. Рауд ; перевод Л. Вайно ; художник В. Чугуевский. — Москва : Пушкинская библиотека : АСТ, 2004. — 334 с. : ил. — (Внеклассное чтение).
2. Новые приключения Муфты, Полботинка и Моховой Бороды : сказочная повесть / Э. Рауд ; перевод с эстонского Л. Вайно ; художник В. Чугуевский. — Москва : АСТ : Астрель, 2008. — 381 с. : ил. — (Внеклассное чтение).
3. Сипсик : сказка / Э. Рауд ; пересказ с эстонского Г. Муравина ; художник Г. Огородников. — Москва : РОСМЭН, 2013. — 46 с. : цв. ил. — (Та самая книжка).
Добро пожаловать в библиотеку!
Статья подготовлена по ресурсам сети Интернет.
Комментариев нет:
Отправить комментарий